英語の杜

英語学習のツボを突く世界一役立つ英会話情報サイト

英文法

英語で「まで」は?byとuntilの違いと使い分け|5分で復習英文法

2016/09/18

ppg_anteli-kunatokei_tp_v

「~まで」という意味を持つ「by」と「until」を混同して使っていませんか?

間違った使い方をすると、相手に迷惑をかけかねない単語ですので、しっかりと理解しておきましょう。

「by」と「until」の違い

どちらも「~まで」という同じ意味を持っていますが、以下のような違いがあります。

  • by : 「~までに」という期限を表す。(~までに何かをする、終わらせる)
  • until : 「~まで」という継続期間を表す。(~まで何かをし続ける、滞在する)

前置詞はイメージで覚えると使いやすいと言われていて、「by」は「ある時点までに何かが一点で起こる」イメージで、「until」は「何かがある時点までずっと続く」イメージで覚えます。

「by」は「~まで」の後に「に」をつけて覚えるとイメージしやすいです。

I’ll be there by five o’clock.
私は5時までにそこに居ます。(5時までのどこかの時点でそこに到着する)

I’ll be there until five o’clock.
私は5時までそこに居ます。(5時までずっとそこに居る)

このように「by」と「until」では意味が違ってきますので、待ち合わせなどで使い方を間違えると相手に迷惑をかけてしまいます。

「by」と「until」の使い方

「by」は期限を表すので、終了を意味する動詞と一緒に使うことが多いです。

I'll come home by six o'clock.
私は6時までには家に帰ります。

I'll make beef stew by nine o'clock.
私は9時までにビーフシチューを作ります。

I'll end work by seven o'clock.
私は7時までに仕事を終わらせます。

「until」は継続期間を表すので、継続を意味する動詞と一緒に使うことが多いです。

I lived in Japan until I was 20 years old.
私は20歳まで日本に住んでいました。

I will continue doing this work until I die.
私は死ぬまでこの仕事を続けるでしょう。

また、「by」と「until」どちらもとることができる動詞も数多く存在しますが、意味は違うので注意が必要です。

I will sleep by ten o'clock.
私は10時までには寝ます。(10時には寝る)

I will sleep until ten o'clock.
私は10時まで寝ます。(10時に起きる)

まとめ

「by」は「~までに」という期限「until」は「~まで」という継続期間を表していて意味が異なります。
このように似た前置詞はイメージで覚えると使いやすいです。

  • by : 「ある時点までに何かが一点で起こる」点のイメージ
  • until : 「何かがある時点までずっと続く」線のイメージ

どちらも頻繁に使う重要な単語ですので、しっかりと覚えましょう。

-英文法

目次に移動